De una jornada en falso en una librería de segunda mano


Belén Gopegui en Barco de Vapor: El balonazo.

Sin móvil aquí ejercito ¿más? la cabeza.1 Anche posso praticare il pensiero italiano. Ancora non posso farlo sul rumeno, sai, ma potrò presto.

Espido Freire, Planeta 1999 con Melocotones helados. ¿Sería ya entonces premio por encargo?

«¡Adminístreme usté / lo que el pobrecito dejó!». Non so perché ho ricordato questo.

Manuel Halcón, NARRATIVA, letra hache. Editorial Marín S. A. La cubierta ¿de piel? nieve sucia. Cito: «Sevillano, nacido en 1902 en el seno de una aristocrática familia, Manuel Halcón y Villalón-Daoiz figura en la actualidad entre los tres o cuatro individuos que escriben mejor nuestro idioma (sic). Personalmente se me ocurre que en tal aspecto —y por muy diversas razones— es el número uno. Más adelante desmenuzaré esta rotunda opinión». Firma Félix Ros. A continuación el primer libro: Aventuras de Juan Lucas.

Terenci Moix para el club de lectura, tal vez. Tiene un El día en que murió Marilyn.

En ITALIANO / OTROS IDIOMAS un devocionario rumano, agradable al tacto. Me lo voy a llevar, es lenguaje familiar, de la infancia, y así descubro esta acepción de familiar como lenguaje chico.2



Notas

1. En el panóptico. Empleador dispone ojos para admirar su colección de empleados. Dónde hallare al argicida.
2. Patria chica.




Published by

Deja un comentario